Osvobozené hry | book series design

Creating book series is hardly a simple thing. The problem is, that if you screw it up, you don’t screw only artwork only, you’ll screw the whole book, which is written by much respectable master. Spoiling a book-jacket is a way to hell.

Osvobozené hry, Book design

Osvobozené divadlo, Rub a LícTied to be free

A year ago, when I was to choose an edition for the book design, I did get a big idea - reedition of famous czech theatrical plays of Osvobozené divadlo. It seemed like a brilliant idea, poetical coupe of avantgarde actors = loads of inspiration, but design is about finding the concentrated and uniting elements and finding them (and not repeating previously released materials) was far from facile.

Facile Facial Idea

After couple of days I found it. In certain period of time, Jiří Voskovec & Jan Werich used to paint their faces with kind of pushed-clown make-up which I used for the edition mark (called Osvobozené hry, meaning Freed plays). It shows two faces with this typical make-up, the shape of the heads is directly determining the actors themselves. (Of course you cannot recognize them, if you’ve never seen their plays.)Osvobozené hry, Edition mark

Then I chose five of their plays and made a five-book edition in mild pastel colours contrasting with the avantgardity of the content itself. The shelfback is semi-hard, but not a paperback at all. The plays are short so it would be wasting of material making the full shelfback.

Osvobozené hry, shelfbook

List of the plays:

  • Vest Pocket Revue
  • Těžká Barbora (Heavy Barbara)
  • Kat a Blázen (The Executioner and a Fool)
  • César (Ceasar)
  • Balada z Hadrů (Ballad of Rags)

Cover of Těžká Barbora

This is an open cover of the book. V&W is the famous monogram not only for Volkswagen but aslo for Voskovec & Werich.

Osvobozené hry, Těžká Barbora

Cover theme

All the five books as they are. Spot the colour theme, mild, long pastel in various hues.

Osvobozené hry, book series theme

As you may know, designing a book is not only about designing the cover. I also did the composition and typography of the content (the title atfer the flyleaf etc.), but it is not easy to present it on the web, because it is just a design and you would probably need to see it in real or in a photo.

15 Responses to “Osvobozené hry | book series design”

  1. ever Says:

    good work at da cova, man!

  2. Honza Says:

    nice!

  3. graves09 Says:

    whata f,
    kazdej ma jinej vkus a do meho ses zrovna netrefil,
    hlavne s tou ikonou, ci logem? to opravdu neeee!
    http://ihate.biz/images/osvobozenehry_edition_mark.jpg
    to prosim je uplne nepekne, to mi tam hodne dráždí,
    sorry pravda ode mne, mej se ;)

  4. Triptamine Says:

    Docela fajnej dizajn, na druhou stranu bych cekal na obalce neco k tematu hry (mimo nazvu samozrejme :) - takhle je to takove “cheap solution” - design once, sell five times

  5. tHe_jinXeD Says:

    2Triptamine: To bylo soucasti zadani.

  6. morte82 Says:

    Libi se mi, ze dokazes nejen udelat dobre navrhy, ale taky je umis prodat. ;)
    Pastelove barvy a minimalismus - dle meho nazoru: Well done!

  7. Beltine Says:

    I like attractive contrast between pastel colours and black&white elements. Two-colours theme in not very original but it looks good in a library ;). Selection of colours for each play seems to be accidental, not match to theme of play, but this is very subjective. After all I must say ‘well done’.

  8. Artioma Says:

    Preved! Nice resourse! Kagdila? I’m medved

  9. tHe_jinXeD Says:

    Artioma: I am sorry, but I dont get it :o)

  10. Michael Beckerman Says:

    Dear Friend:

    Great job! Where can I get Tezka Barbara? Or is there an English translation anywhere? I’m trying to get ahold of a good translation of David a Golias, and it’s pretty hard to capture the original tone.

    Ale takovy je zivot.

    Thanks, beautiful design.

    Mike

  11. tHe_jinXeD Says:

    Michael:

    Thx! I will try to look after a translation, but I am afraid… Still, V&W were quite a long time in USA, moreover and lots of czech emigrants started a new life there so there’s a possibility that someone translated it. I’ll let you know.

    Maybe some readers know…

  12. Michael Beckerman Says:

    Thanks. I just gave a talk on Jezek’s American years at a conference in London. Obviously, I’m trying to find out about their American performances.

    Can I buy your books somewhere?

    Ahoj,

    Mike

  13. tHe_jinXeD Says:

    Oh Michael, I hope it is not because of my english - but the article says clearly I just designed the COVERs for the books, imaginary. Noone has republished them, unfortunately :o( But maybe someday….

  14. www casinomissionimpossible com Says:

    www casinomissionimpossible com…

    writhed congest quilting,Monfort …

  15. www lionslotscasino com Says:

    www lionslotscasino com…

    floppy conditioned pussy:…

Leave a Reply